Angol nyelv, Magyar irodalom, Orosz nyelv
Szabó László
Bemutatkozás

Ha szeretné hatékonyan és gyorsan megtanulni az angol jogi szaknyelvet, válasszon engem.
- Az OFFI jogi szakfordítója vagyok, így ismerem az egyes kifejezések és szövegek legmagasabb szintű fordítását.
- elvégeztem a YALE jogi kurzusát, így ismerem az amerikai jog idevágó részeit.
- letettem a TOLES nemzetközi jogi szaknyelvi vizsgát, így ismerem, hogyan kell angolul megfogalmazni jogi szövegeket.
- diplomás angol nyelvtanár vagyok, így tudok tanítani.
- szakmailag profi és gyakorlatban használt, kiforrott tanfolyamaim vannak a szerződéses jog, a társasági jog és a bírósági eljárások területén.
- húsz éve vagyok jogi szakfordító, és ügyvédi irodák anyagait fordítom, így tudom, milyen nyelvtudásra van szükség, ha Ön ügyvédi irodában akar dolgozni.
- szakfordító tapasztalataim és 4 éves kutatómunkám eredményeként írtam egy 1000 oldalas és 50 fejezetből álló jogi angol szakkönyvet, amelyet amerikai jogász lektorált, és amelyhet oxfordi jogászprofesszor írt előszót (A Practical Guide to English for Law).
Jelentkezzen hozzám tanulni, és 15 órás tanfolyamom elvégzése után tökéletesen fog tudni angolul szövegeket írni a szerződések, a cégjog és bírósági eljárások terén.
SZERZŐDÉSEK JOGA TANFOLYAM
20 éves szakfordítói karrierem és kutatómunkám alapján írtam egy 1000 oldalas jogi angol szakkönyvet, amelyhez oxfordi jogászprofesszor írt előszót, és amelyet mestermunkának nevezett.
Könyvemmel már közel száz magyar jogásznak segítettem abban, hogy tökéletesítsék jogi angol nyelvtudásukat, és 8 egyetemen használják jogászhallgatók képzésére.
A tanfolyam ezen könyvön alapul. A tanfolyamon az angol-amerikai szerződési jogot ismerjük meg, és mindazon jogi szakkifejezéseket, amelyek az angol-amerikai szerződésekben előfordulnak.
A tanfolyam 15 órából áll. Ezen órák címei a következők:
Contract Law
1. Name of contract / Parties / Recitals / Definitions / interpretation
2. Condition precedent / Consideration
3. Confidentiality and secrecy / Force majeure
4. Covenants / Representations and warranties
5. Contractual and noncontractual fulfilment of contract
6. Remedies
7. Rights
8. Obligations and duties
9. Effect, force and applicability
10. Time and deadlines
11. Sums, payment and money
12. Entire agreement / Severability / Notices
13. Assignments / Modification / Term and termination
14. Waiver / Counterparts / Arbitration
15. Applicable law / Jurisdiction / Testimonium clause
ÖSSZEFOGLALVA:
Átfogóan és részletesen megismerjük
- az angol-amerikai szerződések részeit,
- az egyes részekre vonatkozó angol-amerikai jogot
- az egyes részekhez tartozó jellemző angol-amerikai mondatokat,
- az ezek kapcsán használt jogi kifejezéseket, és
megtanuljuk az ezen szerződésrészak kapcsán használt jellemző magyar mondatokat szép jogi angolsággal megfogalmazni.
A tanfolyamhoz minden résztvevő kap egy 114 oldalas ekönyvet, amelyet a tanfolyami jelentkezés és befizetés után azonnal le is tölthet. A könyvről itt olvashat bővebben:
https://hu.legalenglish.store/product-page/terminology-of-contract-law-in-use
A ZOOM-on tartott online tanfolyamon 146 angol-amerikai kifejezéssel fogunk megismerkedni, ezek a 114 oldalas ekönyvben mind megtalálhatók. Az első 10 jelentkező 10%-os kedvezményben részesül, ehhez a ILLE10 (I Love Legal English) kuponkódot kell megadni.
Találkozzunk az órákon!
Szabó László
YALE jogi kurzus
Jogi angol szaktanár
Jogi szakfordító (OFFI)
TOLES advanced
Az ’A Practical Guide to English for Law’ c. könyv szerzője
POLGÁRI PER ANGOLUL TANFOLYAM
20 éves szakfordítói karrierem és kutatómunkám alapján írtam egy 1000 oldalas jogi angol szakkönyvet, amelyhez oxfordi jogászprofesszor írt előszót, és amelyet mestermunkának nevezett.
Könyvemmel közel száz magyar jogásznak segítettem abban, hogy tökéletesítsék jogi angol nyelvtudásukat, és 8 egyetemen használják jogászhallgatók képzésére.
A tanfolyam ezen könyvön alapul. A tanfolyamon az angol-amerikai polgári eljárásrendet ismerjük meg, annak teljes folyamatát, és mindazon jogi szakkifejezést, amely az eljárás során felmerül.
Nemcsak magukat a kifejezéseket ismerjük meg, (pl. bizonyíték (HU) > evidence (EN)), hanem azt is, hogyan kell azokat az angol-amerikai jogászok, bírák stb. szintjén használni.
Mindezt mondatsémák segítségével ismerjük meg, amelyeket
- könnyű megérteni,
- könnyű használni, és
- amelyek segítségével azonnal az anyanyelvi szakemberek szintjén tudunk jogi szövegeket írni.
Vegyünk például pár magyar mondatot:
(1) „Miközben a bizonyítékokból egyértelműen látszik, hogy…”
(2) „A beszerzett bizonyítékok alátámasztják a rendőrség megalapozott gyanúját, miszerint…”
(3) „A bizonyítékok egyértelműen felvetik a jogsértés gyanúját”
(4) „Az eddig megismerhető indirekt bizonyítékok felvetik annak gyanúját, hogy…”
A mondatokból mindjárt látszik, hogy nemcsak a kifejezéseket kell ismerni, hanem a szövegkörnyezetet is, más szóval nemcsak a kifejezéseket kell egymásnak megfeleltetni a két nyelven, hanem a kifejezések szövegkörnyezetét is.
Vagyis:
terminus + szövegkörnyezet (HU) > terminus + szövegkörnyezet (EN)
Az angol-amerikai jogászok a fentiek kifejezésére a következő mondatsémákat használják:
(1) it + is + apparent + from evidence + that + subject + verb
(2) evidence + supports + suspicion + that + subject + verb
(3) evidence + supports + suspicion + of wrong
(4) evidence + raises + suspicion + that + subject + verb
Ilyen mondatsémákat fogunk tanulni az angol-amerikai polgári eljárás kapcsán. A tanfolyamot magyar nyelven tartom, és 16 órából áll. Ezen órák címei a következők:
1 - Court and jurisdiction
2 - Stages of court action
3 - Conditions for trial (capacity to stand trial and statute of limitations)
4 - Parties: Judge, defense attorney, defendant, appellant, The jury
5 - Placing claim / admission and denial
6 – Defenses
7 - Evidencing
8 - Testimonies witnesses
9 - Court rulings
10 - Court permitting / court prohibiting / court putting forth content / court prescribing
11 - Court ruling permitting / court ruling prohibiting / court ruling putting forth content / court ruling prescribing
12 - Winning / losing lawsuit
13 - Judgments and force and effect
14 - Enforcement and nonenforcement of judgment / Compliance and noncompliance with judgment
15 - The appellate process – results of appeal, successful and unsuccessful
16 - Ending of court action
A tanfolyamhoz minden résztvevő kap egy 160 oldalas ekönyvet, amelyet a tanfolyami jelentkezés és befizetés után azonnal le is tölthet. A könyvről itt olvashat bővebben:
https://hu.legalenglish.store/product-page/terminology-of-civil-procedure-in-use
A ZOOM-on tartott online tanfolyamon 139 angol-amerikai kifejezéssel fogunk megismerkedni, ezek a 160 oldalas ekönyvben mind megtalálhatók.
Találkozzunk az órákon!
Szabó László
YALE jogi kurzus
Jogi angol szaktanár
Jogi szakfordító (OFFI)
TOLES advanced
Az ’A Practical Guide to English for Law’ c. könyv szerzője
Adataim
- Cím:
- 1117 Budapest, Hamzsabégi út
- Telefonszám:
- 06-20-345-8702
- Facebook oldal:
- https://youtu.be/CDjBG79W1Jw
- Weboldal:
- https://www.legalenglish.store
- Tanít saját helyszínen?
- nem
- Házhoz megy?
- nem
- Vállal csoportos oktatást?
- 1-10 fő
- Vállal online oktatást?
- igen
Tanított tárgyaim
Tárgy | Szint | Óradíj |
---|---|---|
Angol nyelv | Középfok, Felsőfok | 4900 Ft / 55 perc |
Angol nyelv | Alapfok, Középfok, Felsőfok | 4900 Ft / 55 perc |
Jogi angol szaknyelv | Középfok, Felsőfok, Speciális nyelv | 4900 Ft / 50 perc |